Leftover and crumbs
kinohuan om kinobubukan
Leftover carries more weight. So, when my "lazy mind tries to speak forcefully", it goes for the jugular. Crumbs. But "kinohuan' I remember was used quite often within my past environment. Didn't want to reduce anyone to "crumbs"/kinobubukan. Give heat to leftover growl will leave.
Au zou insan katanud sumuang pias doungosodop mokiuung hampun. I have no personal account of a nocturnal outing in a jungle for durian wake/mokiuung hampun. Nakaandad zou mah hampun id daadatad nouung. "Asapou toomod tuva hampun". I like that sound. Dadi.... I want to recapture nuances of my first language, Kadazan. Nung mokiiuung hampun ko boos Kadazan : Welcome to my blog. Enjoy!
Tuesday, 6 December 2016
I miss you/Hangadon zou diau
So, how did your day go?
Ingkuo no tadau nu di baino?
Commonly, "Oonu no nangangazan nu di baino?"
Did you miss me?
Nakahangad/Hinangadon ko dogo? (hmm.. sounds about right)
Curious about something else.
Kivaa vagu suvai toondom ku.
I don't think that love is so blind. It is relative and selective. It depends on location, i.e. relative. I'm imagining a someone I fancy all covered in mud digging a drain. My imagination says I still like the person. After a good scrub, okay, I'll say the word 'love'. There you have my not so deep instance of relative love. Go ahead put your love to an imaginary relative love test. But if ever that same person made history calling me names or mistreating me, there would always be a chink on my feeling. I would always want to try grow wings of my own. Someday, I would just fly away.
Being selective of one's match. I don't imagine a king in my life. I am where I am.
Love is a habit. It takes faster to fall in love. But like habit it is hard to just fall out of love. Time is always a factor and some resolution. Feeling love can also be a hazard. You will experience putting yourself second if not last and may regret it as a matter of fact. Can't tell nobody not to fall in love. We can offer them good wishes and hope they will do their best to keep love happy.
So, how did your day go?
Ingkuo no tadau nu di baino?
Commonly, "Oonu no nangangazan nu di baino?"
Did you miss me?
Nakahangad/Hinangadon ko dogo? (hmm.. sounds about right)
Curious about something else.
Kivaa vagu suvai toondom ku.
I don't think that love is so blind. It is relative and selective. It depends on location, i.e. relative. I'm imagining a someone I fancy all covered in mud digging a drain. My imagination says I still like the person. After a good scrub, okay, I'll say the word 'love'. There you have my not so deep instance of relative love. Go ahead put your love to an imaginary relative love test. But if ever that same person made history calling me names or mistreating me, there would always be a chink on my feeling. I would always want to try grow wings of my own. Someday, I would just fly away.
Being selective of one's match. I don't imagine a king in my life. I am where I am.
Love is a habit. It takes faster to fall in love. But like habit it is hard to just fall out of love. Time is always a factor and some resolution. Feeling love can also be a hazard. You will experience putting yourself second if not last and may regret it as a matter of fact. Can't tell nobody not to fall in love. We can offer them good wishes and hope they will do their best to keep love happy.
Friday, 21 October 2016
Mamaki and profanities
Alert...
I swear I need apply some chilli padi mouthwash. One catch, I kind of like bird's eye chilli in my food/cooking. You guess right. It's lame at least for me. And I have watched a good dose of tips over various cooking channels. Like wear a glove (even a pair) or avoid touching your eyes when handling that 'kick-ass' (is that swearword, cause I swear I don't know) ingredient. What I'm trying to say is that not only food satiates or has the ability to satisfy (in this case hunger), choices of words I find set my soul free. You know the drill : pent-up emotions, grrr like a tiger (my birth year but can't grrrr like real) or just... lah... So what am I suppose to do? ahhh.... I swear I swear all the time. Like the other day, a lorry (I mean 'yuuuge', a tanker) driver put out his hand seemingly signalling to right. So I stepped on my brake waiting for a lane change. No $$$$ he was "ashing" off a cigarette. Butt. Cigarette butt. I swear when I stub my toe. Funny it's always my left 'index' toe.
Less stirred, life of years past. Though I recall saying "kinohuan"/crumbs, "koduto iziau"/pinch you to someone of "david's" (worry not, David owned it) thinking I was Goliath. I don't swear or very familiar with "big" profanities in my first language. The household members back then really applied real zipper to shut one up. Both thumbs and index fingers with a lot of pressure.
Who said that "profanity is a lazy mind trying to speak forcefully"?
T o end, cussing is "mamaki".
Peace out.
Saturday, 15 October 2016
"Nadaa" and Deplorable
Got it. Wrapped my head around one more meaning of "nadaa". I only understood it as 'suffering' for the longest time.
My introduction to another contextual meaning of nadaa/deplorable/terrible/awful
over a phone conversation :
question : How are you?/Ingkuo kono?
answer : Doi.. nadaa iti/ I'm suffering (nadaa meaning prior knowledge).
question : Nookuo kodii dino? What is wrong? Onu komozon nu do nadaa? What do you mean by suffering/deplorable (after enlightened)? Iisai minomobog diau? Who beat you up?
answer : Odoi...okon ko kivaa minomobog dogo. No... ain't beaten up.. Voos ku ogumu giavat. My face covered with zits. Nadaa tuongus./ Facially deplorable.
question again : what..??/ OOnu???
Not that I imagine supporters of Team Trump are all pimply. Not at all. Though zits do make a deplorable appearance at times. Worries can be a factor. . I am equating deplorable to "nadaa". People want change. They are tired of living in a deplorable condition. No job, no money in the bank, how to buy groceries?
So a nadaa situation calls for a desperate measure. They believe that Trump can lift them out of their deplorable/lamentable/woeful condition/"kadaan". They can be vocal once again in Trump. So, why not Trump? What do they have to lose? Unless of course they are on the gravy train of dishonesty. Fearful that the gravy train will be no more.
Being labelled as deplorable/nadaa for wanting change, so one can (as basic as) put food on the table, is a sign that a system (pro people) is broken. Wanting to get out of a deplorable rut is a clear message. Get it out loud. May it be clearly heard. Leverage deplorable/nadaa. Makes sense. Enough is enough/Uha kam uha no.
Got it. Wrapped my head around one more meaning of "nadaa". I only understood it as 'suffering' for the longest time.
My introduction to another contextual meaning of nadaa/deplorable/terrible/awful
over a phone conversation :
question : How are you?/Ingkuo kono?
answer : Doi.. nadaa iti/ I'm suffering (nadaa meaning prior knowledge).
question : Nookuo kodii dino? What is wrong? Onu komozon nu do nadaa? What do you mean by suffering/deplorable (after enlightened)? Iisai minomobog diau? Who beat you up?
answer : Odoi...okon ko kivaa minomobog dogo. No... ain't beaten up.. Voos ku ogumu giavat. My face covered with zits. Nadaa tuongus./ Facially deplorable.
question again : what..??/ OOnu???
Not that I imagine supporters of Team Trump are all pimply. Not at all. Though zits do make a deplorable appearance at times. Worries can be a factor. . I am equating deplorable to "nadaa". People want change. They are tired of living in a deplorable condition. No job, no money in the bank, how to buy groceries?
So a nadaa situation calls for a desperate measure. They believe that Trump can lift them out of their deplorable/lamentable/woeful condition/"kadaan". They can be vocal once again in Trump. So, why not Trump? What do they have to lose? Unless of course they are on the gravy train of dishonesty. Fearful that the gravy train will be no more.
Being labelled as deplorable/nadaa for wanting change, so one can (as basic as) put food on the table, is a sign that a system (pro people) is broken. Wanting to get out of a deplorable rut is a clear message. Get it out loud. May it be clearly heard. Leverage deplorable/nadaa. Makes sense. Enough is enough/Uha kam uha no.
Friday, 7 October 2016
Wednesday, 5 October 2016
Friday, 30 September 2016
On durian
Three types of durian I know : hampun (oblong), sukang (rounded) and dahit (similar to hampun in shape has reddish inner flesh). Seeds of hampun and dahit are wedged inside the fruit while sukang has its seeds buried. Different burial? Thinking way out of base here.
Cut open (hapakon) a sukang, wedge open (viison) a hampun and same with dahit.
Thursday, 29 September 2016
mokiinobos/mongoput toihaan/menyambung pelajaran
I was about ten the first time I heard the word "mokiinobos". It's a stand-alone. I didn't know it's meaning then.
Question/uot : Nomboo ngozon dau?
Translation : Where is he/she going?
Answer/simba : Mooi pokiinobos (mokiinobos).
Translation : To further studies
Wednesday, 28 September 2016
Check your heart/ginavo. More like ginavo is spirit/soul. Charisma is after it. Charismatic/pandai maganu ginavo. Pandai ambil hati/liver. Noticeably, they don't say tunduundu or jantung in that context.
Something else. I remember a classmate in school years ago told that she wanted to be an actress. I recall thinking, "Wow!" She is a teacher last I heard. That takes center stage. Kudos to her. Percaya mesti pandai ambil hati anak murid.
Me killing time. My eyes became watery while watching a presentation. The presenter shared his life change from rags to riches. And that he would like to help some lucky few people turn around their life for the better too. The man has made it to the front row of the rich. Why was I soppy watching his presentation?
What's the in word now to describe an inspiring persona? I am stuck at charisma(tic). Pandai maganu ginavo? Awesome could mean daunting or intimidating. Being charismatic is all positively charming. Methinks.
So, the presenter being charismatic and all was literally able to take my heart or rather my heart jumped out of me getting owned. He was a magnet. I am only physically held back by a prior pull. Need to service my ride. But I haven't entirely discounted the idea. It is in my KIV.
Please please heart help ginavo. I see clearer now why tunduundu is not directly used. Once your tunduundu is gone your ginavo is gone for good. No moor to anchor.
Something else. I remember a classmate in school years ago told that she wanted to be an actress. I recall thinking, "Wow!" She is a teacher last I heard. That takes center stage. Kudos to her. Percaya mesti pandai ambil hati anak murid.
Me killing time. My eyes became watery while watching a presentation. The presenter shared his life change from rags to riches. And that he would like to help some lucky few people turn around their life for the better too. The man has made it to the front row of the rich. Why was I soppy watching his presentation?
What's the in word now to describe an inspiring persona? I am stuck at charisma(tic). Pandai maganu ginavo? Awesome could mean daunting or intimidating. Being charismatic is all positively charming. Methinks.
So, the presenter being charismatic and all was literally able to take my heart or rather my heart jumped out of me getting owned. He was a magnet. I am only physically held back by a prior pull. Need to service my ride. But I haven't entirely discounted the idea. It is in my KIV.
Please please heart help ginavo. I see clearer now why tunduundu is not directly used. Once your tunduundu is gone your ginavo is gone for good. No moor to anchor.
Tuesday, 27 September 2016
This just hit me.
Politically correct/ohuud/cakap baik(?)
Incendiary/mangasang/buat marah.
Asang is a gill. You know that respiratory organ found in fish. Got me thinking... how is a gill entangled in anger ? See red means angry. So, if a fish flashes its red gill it's angered?
Consequential fish gill. A metaphor of anger. I gather that my ancestor was politically fish correct.
Monday, 26 September 2016
Friday, 23 September 2016
Thursday, 22 September 2016
Loun pomohopot (Wrapping leaves/loun)
Banana leave (loun punti), loun doingin om loun hobu(?).
I don't have any visual. Aiso do pokitanan ku.
I'm not even sure if loun hobu is correct. Nohiivan/forgotten. Can be found in jungle. Elongated shape and fragrant. Will render hinompuka fragrant if used. Oongid/fragrant.
Loun doingin is coarser in texture. Saw its tree everywhere, growing up. Roast some wild mushrooms with slices of garlic sprinkled with salt wrapped in loun doingin. Nom nom. Kosuut tivou. Fancy that phrase. Haven't used it in a long time.
Daun pisang is commonly used.
Once, had a banana tree. Some birds/tombohog treated it as their pit-stop. Didn't like it. Au zou naanangan.
I sure hope loun hobu or whatever it's correctly called endure.
Tigog atagak/shame should it disappear.
Banana leave (loun punti), loun doingin om loun hobu(?).
I don't have any visual. Aiso do pokitanan ku.
I'm not even sure if loun hobu is correct. Nohiivan/forgotten. Can be found in jungle. Elongated shape and fragrant. Will render hinompuka fragrant if used. Oongid/fragrant.
Loun doingin is coarser in texture. Saw its tree everywhere, growing up. Roast some wild mushrooms with slices of garlic sprinkled with salt wrapped in loun doingin. Nom nom. Kosuut tivou. Fancy that phrase. Haven't used it in a long time.
Daun pisang is commonly used.
Once, had a banana tree. Some birds/tombohog treated it as their pit-stop. Didn't like it. Au zou naanangan.
I sure hope loun hobu or whatever it's correctly called endure.
Tigog atagak/shame should it disappear.
Wednesday, 21 September 2016
Saturday, 17 September 2016
sodto is ant
Aagang toiko taagang is red. Sodto taagang is red ant. Salung taagang is red packet as in Chinese angpow.
Friday, 16 September 2016
Wow! Think I am back! Longngngngng......hiatus. Talk about being organized....Like simply keeping stuff properly..But, no... hunting every time.
Au okupi[h] toomod. Translation : not organized at all or simply messy.
Believe you me. Install now, next you know, uninstall not so urgent App for a given moment. Awaiting driverless Uber now. Till next time, stay safe om vosion no kio. Be good.
Au okupi[h] toomod. Translation : not organized at all or simply messy.
Believe you me. Install now, next you know, uninstall not so urgent App for a given moment. Awaiting driverless Uber now. Till next time, stay safe om vosion no kio. Be good.
Subscribe to:
Comments (Atom)


